Linda, bonita et hermosa sont Plusieurs mots parfaits concernant complimenter une nana.

Linda, bonita et hermosa sont Plusieurs mots parfaits concernant complimenter une nana.

beaucoup qu’ils aient Ce meme but, ces mots ne semblent Manque exactement quelques synonymes. Par consequent, vous devrez se servir de chacun d’entre eux au regard de votre que nous voulez penser. Alors quelle reste J’ai difference entre » bonita « , » linda » et » hermosa » de espagnol ?

Ces adjectifs expriment multiples degres pour beaute. Bonita veut dire » belle « , » charmante » ou » agreable « . Linda veut dire » enflammes « , » gentil » ou » mignon » et parle d’attractivite de sorte attachante. Hermosa exprime 1 degre pour beaute plus eleve. Cela signifie » beau » ou » magnifique « .

« Linda », « hermosa » et « bonita » sont vraiment indispensables concernant complimenter de cousine et pour decrire des accessoires. Afin de cette raison, au sein des sections suivantes, nous parlerons en difference avec ses ces mots et des situations ou vous pourrez les appliquer.

Nous fournirons en outre Plusieurs exemples et quelques structures pour phrases que vous pourrez choisir Afin de appliquer ces mots dans tous vos conversations. Pour Notre fin, nous serez capable d’opter pour Un meilleur commentaire Afin de decrire Le objectif ou Afin de complimenter les femmes.

Quelle est ma difference entre » Bonita « , » Linda » et » Hermosa » ?

En espagnol, » linda « , » bonita » et » hermosa » paraissent des adjectifs qui sont a meme de etre utilises Afin de decrire l’attrait d’une nana ou d’un objet. Malgre tout, ces mots se distinguent en exprimant votre niveau pour beaute tout autre.

Linda est en mesure de etre utilisee concernant decrire pour la soir une bonne apparence physique et une bonne personnalite. Correctement qu’il decrive egalement l’attrait, il n’est Manque aussi fort que » bonita » ou » hermosa « . Cela veut dire » mignon « , » sympa » ou » doux « .

?Te ves muy linda, Sam!Tu es plutot mignon, Jacques!

Sofia y su hermana fueron muy lindas conmigoSofia et sa propre s?ur etaient vraiment gentilles avec Grace a mon emmenagement

Bonita est utilise concernant decrire ma beaute d’un objectif ou d’une nana. Contrairement a » linda « , » bonita » ne decrit nullement Notre personnalite. Suivant le contexte, il peut etre traduit avec » jolie « , » rejouissant » ou » charmante « .

J’ai novia de Joe es muy bonitaLa bonne amie de Joe reste vraiment petite

Ayer vimos una pelicula muy bonitaHier nous avons regarde 1 reellement beau film

Enfin, hermosa exprime mon haut niveau de beaute. Comme Cela reste assez tr vraiment, ce mot n’est peut-etre pas alors populaire que ‘bonita’ ou ‘linda’. ‘Hermosa’ est la retranscription directe pour ‘beautiful’ et ‘gorgeous’.

Hola, hermosa, ?como te va?Hey, gorgeous, how is going?

Mi amor, te ves hermosa con ese vestidoYou l k beautiful with that dress, my love

Maintenant que vous avez de option generale de ces mots, voyons lorsqu’il reste Pas approprie pour des choisir. N’oubliez jamais que l’usage de ces adjectifs pourra varier en interet de ce pays hispanophone.

De quelle maniere & Quand choisir ‘Linda’ en espagnol

De espagnol, nous pouvons se servir de l’adjectif ‘linda’ pour decrire l’apparence physique d’un objet ou d’une fille. Contrairement pour ‘bonita’ et ‘hermosa’, linda cause d’attractivite pour maniere attachante. Par consequent, il peut ne pas etre alors tr vraiment que d’autres adjectifs.

En plus de cela, de parlant d’une personne, ‘linda’ va en outre etre utilise Afin de decrire sa personnalite. Selon le contexte, cet adjectif espagnol est en mesure de etre traduit avec » mignon « , » gentil » ou » doux « . Voici des verbes courants que vous pourrez choisir avec Grace a ‘linda’

  • Ser – Etre
  • Estar – Etre
  • Verse – Regarder

Esas flores estan lindasCes fleurs sont vraiment jolies

Sa chica nueva es muy linda y. divertidaLa nana reste reellement charmante et amusante

Mariana et Lucia se ven muy lindas hoyMariana et Lucia sont particulierement mignonnes aujourd’hui

1 nouvelle facon courante d’utiliser ‘linda’ est de batir Plusieurs expressions avec Grace a ?que… !

Ay, gracias, ?que linda!Oh, merci, comme c’est mignon!

Que linda es el prima de MariaComme Cela reste gentil, Notre pote pour Maria !

De quelle maniere & au moment se servir de « Bonita » du espagnol

‘Bonita’ reste egalement utilise concernant decrire la beaute physique d’une soeur ou d’un objectif. Trop vous devez vos avouer, ‘bonita’ n’est nullement alors fort que ‘hermosa’, cela dit, il surpasse definitivement ‘linda’. Puisqu’il reste traduit par » elegant « , » i  moi » ou » agreable « , » bonita » est utilise Afin de parler de l’attractivite pour maniere delicate.

Esta vista es muy bonitaCette vue reste plutot jolie

Ma casa que compraste esta muy bonitaLa maison que tu as achetee est reellement petite

Cuando era joven, tu tia era muy bonitaQuand cette avait l’air jeune, ta tante etait tres petite

De clase de espanol hay muchas chicas bonitasDans le file d’espagnol, on voit beaucoup de jolies filles

Prenez note Tout comme » linda « , au moment nous utilisez bonita concernant parler d’attractivite, vous pouvez se servir de les verbes » ser « , » estar » et » verse « . En outre, vous pouvez egalement utiliser Plusieurs expressions construites avec Grace a » ?que… ! « .

?Que + bonita + (verbe conjugue).

?Que bonita te ves!Tu es quand jolie!

?Quien es sa chica nueva ? ?Que bonita esta!Qui reste votre nouvelle fille ? Celle-ci reste tres petite .

De quelle maniere & au moment se servir de ‘Hermosa’ de espagnol

Lorsqu’il s’agit pour decrire mon objet ou sa beaute d’une copine, hermosa reste l’un quelques adjectifs espagnols vos plus forts. Votre commentaire dit la retranscription directe pour » belle » et » magnifique « , il exprime mon degre pour beaute physique plus eleve que » bonita » ou » linda « . Par consequent, ‘hermosa’ est en mesure de ne pas etre utilise aussi souvent que ces mots.

Mi amor, te ves hermosaVous etes reellement superbe, notre amour

Esta hermosa dama es mi esposaCette belle dame reste ma femme

J’ai bebe de mi hermano esta hermosaLe bebe de mon frere reste magnifique

Anne es muy hermosa e inteligenteAnne reste particulierement jolie et intelligente

Prenez note du espagnol, » hermosa » et » bonita » paraissent couramment utilises comme une maniere affectueuse et informelle de parler a toutes les jeunes femmes. Votre usage est particulierement populaire parmi vos et leurs commis.

Hey, hermosa, ?que quieres hacer manana?Hey, gorgeous, what do you want to do tomorrow?

Pour nada, hermosa, ?necesitas algo mas ?Vous etes J’ai bienvenue, ma belle, avez-vous l’usage d’autre chose ?

Wrapping Up

Du espagnol, linda, hermosa et bonita vont pouvoir etre utilises pour decrire Le objectif ou l’attrait d’une cousine. Cela dit, comme nous l’avons appris au sein de Ce texte, ces adjectifs ne sont gu synonymes tous d’entre eux implique Le niveau de beaute tout autre. Avec consequent, par rapport i  ce que vous voulez penser, vous devrez se servir de l’un ou l’autre.

Nous avons appris que » linda » pourra etre traduit par » mignon « , » gentil » ou » doux « . Avec consequent, nous pouvons choisir Le mot Afin de decrire J’ai personnalite d’une nana ou sa propre beaute de sorte particulierement attachante. Bonita » se situe pour mi-chemin entre « linda » et « hermosa ». Cet adjectif se concentre Avec l’attrait physique et y signifie » belle « , » charmante » ou » rejouissant « .

« Hermosa » veut dire « magnifique » ou « excellent ». Via consequent, c’est plus fort que ‘linda’ ou ‘bonita’. N’oubliez gu que ces mots seront egalement utilises Afin de decrire Plusieurs accessoires.

I a present, vous etes pret pour nous lancer et a commencer pour choisir ces mots correctement.

Write a Reply or Comment

Your email address will not be published.